شیعیان علی (ع) اهل سنت Ú©ÛŒ نظر میں قال: ھذا Ù„Ùابْن٠عَمّکَ عَلÙیَّ بْنَ أبی طَالÙب٠اÙذَا أَمَر اللّÛ٠الخَلیÙØ©ÙŽ بÙالدّÙØ®Ùول٠اÙÙ„ÙŽÛŒ الْجَنة٠یÙوتیٰ بÙØ´Ùیْعَة٠عَلÙیّ٠یَنْتَھÙیْ بÙÚ¾Ù… اÙلیٰ Ú¾ÙŽØ°ÙÛ Ø§Ù„Ø´Ù‘ÙŽØ¬Ø±Ø©Ù ÛŒÙŽÙ„Ø¨Ùسونَ الْØÙÙ„ÙŽÙ„ÙŽØŒ وَیرکَبÙونَ الخَیلَ البَلَقَ ÙˆÙŽÛŒÙنادی Ù…ÙنادÙ: ھَؤÙلَائ٠شÙیعَة٠عَلÙیّ٠صَبَرÙوا ÙÙÛŒ الدّÙنیَا عَلَیْ الأَذٰی Ù…ÙŽØَبÙوا الیَوْمَ. ترجمÛ: رسول خدا Û– Ù†Û’ Ùرمایا: جب مجھے (سÙرمعراج میں) جنت میں Ù„Û’ جایا گیا تو ÙˆÛاں پر میں Ù†Û’ ایک درخت دیکھا جس پر رضوان یعنی خدا Ú©ÛŒ خوشنودی پائی جاتی تھی۔ میں Ù†Û’ پوچھا اے جبرائیل ! ÛŒÛ Ø¯Ø±Ø®Øª کس کیلئے ÛÛ’ØŸ Ú©Ûا: ÛŒÛ Ø¢Ù¾ Ú©Û’ بھائی علی بن ابیطالب کیلئے ÛÛ’Û” جب خداوند متعال لوگوں Ú©Ùˆ جنت میں داخل Ûونے کا امر صادر Ùرمائے گا تو علی اپنے شیعوں Ú©Ùˆ اس درخت Ú©Û’ پاس لائیں Ú¯Û’ Û” انÛÙˆÚº Ù†Û’ خوبصورت لباس Ù¾ÛÙ†Û’ ÛÙˆÚº Ú¯Û’ اور تیزرÙتار سواریوں پر سوار ÛÙˆÚº Ú¯Û’Û” منادی ندا دے گا: ÛŒÛ Ø¹Ù„ÛŒ Ú©Û’ Ø´ÛŒØ¹Û Ûیں جنÛیں دنیا میں تکلیÙÙˆÚº پر صبر کرنے Ú©ÛŒ بناء پر ÛŒÛ Ù…Ù‚Ø§Ù… عطا Ûوا ÛÛ’Û” Ø´ÛŒØ¹Û Ù†Ø¬Ø§Øª یاÙØªÛ ÙØ±Ù‚Û Ù¤Ù :عن أنس بن مالک قال: Ú©Ùنَّا عÙند رسول٠اللÛÛ–ØŒ وَتَذَاکَرْنَا رَجÙلاً ÛŒÙصَلّÙیْ وَیَصÙومÙØ© وَیَتَصَدَّق٠وَیÙزَکّÙی، Ùَقالَ یَاأَبَاالØَسن٠لَنَارَسولَ اللّÛÙ Û–: لَاأَعْرÙÙÙÛÙ... قَال عَلÙیّ...Ùقال: یَاأَباالØَسن٠اÙنَّ اÙمَّةَ Ù…Ùوْسیٰ Ø¹Ù„ÛŒÛ Ø§Ù„Ø³Ù„Ø§Ù… اÙÙْتَرَقَتْ عَلٰی اÙØْدیٰ وَسَبْعÙیْنَ ÙÙرْقَةً، ÙÙرْقَة نَاجÙیَة وَالبَاقÙونَ ÙÙیْ النَّارÙÛ”
|