روز عرÙÙ‡ امام سجاد عليه السلام کيدعا ھوں۔اپنے ان عظیم گناھوں کا معتر٠ھوں جن کا ارتکاب کیا Ú¾Û’ اور ان بڑی بڑی خطاؤں کا اقراری Ú¾ÙˆÚº جن میں مبتلا ھوگیا Ú¾ÙˆÚº ØŒ میں تیری معاÙÛŒ Ú©ÛŒ پناه چاھتا Ú¾ÙˆÚº تیری رØمت Ú©Û’ سایه میں پناه کا طالب Ú¾ÙˆÚº(Û·Û°) اور یه یقین رکھتا Ú¾ÙˆÚº Ú©Ù‡ تیرے علاوه کوئی پناه دینے والا نھیں Ú¾Û’ اور تیرے عذاب سے کوئی دÙاع کرنے والا نھیں Ú¾Û’ لهٰذا اب توھی اس رØمت میں شامل کرلے جس میں تو Ù†Û’ مجھ جیسے گناھگاروں Ú©Ùˆ شامل کیا Ú¾Û’ اور مجھ پر اس معاÙÛŒ کا کرم Ùرمادے جو تونے ھر اس شخص پر اØسان کےا جو تیری بخشش کا امیدوارھے (Û·Û±)اور میرے لئے آج Ú©Û’ دن اپنی رضا کا وه Øصه قراردیدے جو مجھے خوش قسمت بناسکے اور مجھے اس رØمت سے خالی ھاتھ واپس نه کرنا جسے Ù„Û’ کر تیرے عبادت گذار بندے واپس ھوتے نیک بندوں Ù†Û’ پیش Ú©ÛŒ ھیں۔ (Û·Û²) لیکن Ú©Ù… سے Ú©Ù… تیری توØید کا سرمایه تو Ù„Û’ کر Øاضر Ú¾Ùˆ اھوں۔تیرے ضداور مثل دونوں Ú©ÛŒ Ù†ÙÛŒ تو Ú©ÛŒ Ú¾Û’ کسی Ú©Ùˆ تیری شبیه تو نھیں بنایا Ú¾Û’ اور ان دروازوں سے Øاضر ھوا Ú¾ÙˆÚº جن سے Øاضر ھونے کا تونے ØÚ©Ù… دیا Ú¾Û’ اور ان وسائل سے تیرا قرب چاھتاھوں جن Ú©Û’ بغیر کوئی تجھ سے قریب تر نھیںھوسکتا Ú¾Û’(Û·Û³) اس Ú©Û’ بعد میں Ù†Û’ تیری طر٠توجه Ú©ÛŒ اور ذلت ومسکنت Ú©Û’ ساتھ پیش آیا تجھ سے Øسن ظن قائم کیا تیرے اوپر اعتماد کیا اور اس امید Ú©Ùˆ اپنا Ø´Ùیع قراردیا جس کا امیدوار کبھی ناکام نھیں ھوتا Ú¾Û’ (Û·Û´)اور تجھ سے اس شان سے سوال کیا جس Ø·Ø±Ø Ø§ÛŒÚ© Øقیر، ذلیل ،تنگدست ØŒÙقیر، خو Ùزده اور طالب پناه سوال کرتا Ú¾Û’ اور ان سب Ú©Û’ باوجود میرا سوال خوÙ،تضرع، Ùریاد اور طلب پناه Ú©ÛŒ بنیاد پر Ú¾Û’ ۔نه متکبرین Ú©Û’ تکبر Ú©Û’ ساتھ برتری کا طلبگار Ú¾ÙˆÚº اورنه اطاعت گذاروں Ú©Û’ نازکی بناپر بلندی کا خواھش مندھوں اور نه سÙارش کرنے والوں Ú©ÛŒ سÙارش Ú©ÛŒ بناپر سربلندی کا اظھار کرنے والاھوں۔ (Û·Ûµ)بلکه میں ایک ذره Ú©Û’ مانند یا اس سے بھی کمتر Ú¾ÙˆÚºÛ” لهٰذا اے وه پروردگار جو بد عمل اÙراد Ú©Û’ عذاب میں جلدی نھیں کرتا Ú¾Û’ اور سرکشوں Ú©Ùˆ اپنی نعمت سے Ù…Øروم نھیں کرتا Ú¾Û’ ۔لغزش کرنے والوں Ú©Ùˆ سنبھال کران پر اØسان کرتا Ú¾Û’ اور خطا کاروں Ú©Ùˆ مھلت دے کران پر Ùضل وکرم کرتا Ú¾Û’ Û” الذَّرَّة٠اٴَوْ دÙونَھا Ùَیا Ù…ÙŽÙ† لَّم ÛŒÙعاجÙل٠الْمÙسیٓئینَ ÙˆÙŽ لایَنْدَه٠الْمÙتْرَÙینَ ÙˆÙŽ یا Ù…ÙŽÙ† یَّمÙنّ٠بإقالة٠الْعاثÙرینَ ÙˆÙŽ یَتَÙضَّل٠بÙإنْظار٠الخاطÙئینَ (Û·Û¶) اٴنَا المÙسیٓء٠الْمÙعْتَرÙÙ٠الْخاطÙیء٠الْعاثÙر٠(Û·Û·) اٴنَا الَّذیٓ اٴَقْدَمَ عَلَیْکَ Ù…ÙجْتَرÙئاً (Û·Û¸) اٴنَا الّذی عَصٰاکَ Ù…ÙتَعَمّÙداً (Û·Û¹) اٴنَا الَّذی اسْتَخْÙیٰ Ù…Ùنْ عÙبادÙÚ©ÙŽ ÙˆÙŽ بارَزَکَ (Û¸Û°) اٴَنَا الَّذی ھابَ عÙبادَکَ ÙˆÙŽ اٴَمÙÙ†ÙŽÚ©ÙŽ (Û¸Û±) اٴنَا الَّذیٓ Ù„ÙŽÙ… یَرْهَبْ سَطْوَتَکَ ÙˆÙŽ لَمْ یَخَÙÙ’ بَاٴْسَکَ (Û¸Û²) اٴنَا الْجٰانی عَلیٰ Ù†ÙŽÙْسÙÙ‡ (Û¸Û³) اٴنَا الْمÙرْتَهَن٠بÙبَلÙیَّتÙهٓ (Û¸Û´) اٴنَا القَلیل٠الْØَیآء٠(Û¸Ûµ) اٴنَا الطَّویل٠الْعَنآء٠(Û¸Û¶) بÙØَقّ٠مَن٠انْتَجَبْتَ Ù…ÙÙ† خَلْقÙÚ©ÙŽ ÙˆÙŽ بÙمَن٠اصْطَÙَیْتَه٠لÙÙ†ÙŽÙْسÙÚ©ÙŽ بÙØَقّ٠مَن٠اخْتَرْتَ Ù…ÙÙ† بَرÙیَّتÙÚ©ÙŽ ÙˆÙŽ مَن٠اجْتَبَیْتَ Ù„ÙشْاٴنÙÚ©ÙŽ بÙØَقّ٠مَن وَّصَلْتَ طاعَتَه٠بÙطاعَتÙÚ©ÙŽ ÙˆÙŽ Ù…ÙŽÙ† جَعَلْتَ مَعْصÙیَتَه٠کَمَعْصÙیَتÙÚ©ÙŽ بÙØَقّ٠مَن قَرَنْتَ Ù…Ùوالاتَه٠بÙÙ…ÙوالاتÙÚ©ÙŽ ÙˆÙŽ Ù…ÙŽÙ† نّÙطتَّ Ù…Ùعاداتَه٠بÙÙ…ÙعاداتÙÚ©ÙŽ تَغَمَّدْنی ÙÛŒ یَوْمی هذٰا بÙما تَتَغَمَّد٠بÙÙ‡ Ù…ÙŽÙ† جَاٴَرَ إلَیْکَ Ù…ÙتَنَصّÙلاً وَّ عاذَ بÙاسْتÙغْÙارÙÚ©ÙŽ تآئÙباً (Û¸Û·) وَّ تَوَلَّنی بَما تَتَوَلّیٰ بÙهٓ اٴَهْلَ طاعَتÙÚ©ÙŽ ÙˆÙŽ الزّÙلْÙÛŒ لَدَیْکَ ÙˆÙŽ الْمÙکانَة٠مÙنْکَ (Û¸Û¸) ÙˆÙŽ تَوَØَّدْنی بÙما تَتَوَØَّد٠بÙÙ‡ Ù…ÙŽÙ† وَّÙÛŒ بÙعَهْدÙÚ© وَاٴتْعَبَ Ù†ÙŽÙْسَه٠ÙÛŒ ذاتÙÚ©ÙŽ ÙˆÙŽ اٴجْهَدَھا ÙÛŒ مَرْضاتÙÚ©ÙŽ (Û¸Û¹) ÙˆÙŽ لاتÙؤاخÙذْنی بÙتَÙْریطی ÙÛŒ جَنْبÙÚ©ÙŽ ÙˆÙŽ تَعَدّی طَوْری ÙÛŒ ØÙدودÙÚ©ÙŽ ÙˆÙŽ Ù…Ùجاوَزَة٠اٴَØْکامÙÚ©ÙŽ (Û¹Û°) ÙˆÙŽ لاتَسْتَدْرÙجْنی بÙإمْلآئÙÚ©ÙŽ Ù„ÙÛŒ اسْتÙدْراجَ Ù…ÙŽÙ† مَّنَعَنی خَیْرَ ماعÙنْدَه٠وَ لَمْ یَشْرَکْکَ ÙÛŒ ØÙÙ„Ùول٠(Û·Û¶)میں اک بد عمل ،خطاکار اور لغزش کرنے والا Ú¾ÙˆÚº Û”(Û·Û·)میں Ú¾ÛŒ وه Ú¾ÙˆÚº جس Ù†Û’ جراٴت Ú©Û’ ساتھ تیرا سامنا کیا Ú¾Û’(Û·Û¸) میں Ú¾ÛŒ وه Ú¾ÙˆÚº جس Ù†Û’ قصدا ًتیری ناÙرمانی Ú©ÛŒ Ú¾Û’ (Û·Û¹)میں Ú¾ÛŒ وه Ú¾ÙˆÚº جس Ù†Û’ بندوںسے اپنے گناھوں Ú©Ùˆ چھپایا Ú¾Û’ اور تیرے سامنے علی الاعلان گناه کیا Ú¾Û’ Û”(Û¸Û°)میں Ú¾ÛŒ وه Ú¾ÙˆÚº جو بندوں سے ڈرا Ú¾Û’ اور تیرے سامنے بے خوÙÛŒ سے آیا Ú¾Û’ Û” (Û¸Û±)میں Ú¾ÛŒ وه Ú¾ÙˆÚº جو نه تیری سطوت سے مرعوب ھوا Ú¾Û’ اور نه تیری ھیبت سے خوÙزده Ú¾Û’(Û¸Û²) میں Ú¾ÛŒ وه Ú¾ÙˆÚº جس Ù†Û’ اپنے Ù†Ùس پر ظلم کیا Ú¾Û’(Û¸Û³) میں Ú¾ÛŒ وه Ú¾ÙˆÚº جو اپنی Ú¾ÛŒ بلاء میں خود گرÙتار ھوا Ú¾Û’ Û”(Û¸Û´)میںایک کمترین Øیاوالا(Û¸Ûµ) اور طویل ترین زØمتوں والا Ú¾ÙˆÚº Û” (Û¸Û¶)مالک اس کا واسطه جسے تونے مخلوقات میں منتخب قراردیا Ú¾Û’ اور اپنے واسطے پسند کرلیا Ú¾Û’ اس کا واسطه جسے تو Ù†Û’ تمام بندوں میں Ú†Ù† لیا اوراپنی شان Ú©Û’ ساتھ اختیار کرلیا Ú¾Û’ ۔اس Ú©Û’ ØÙ‚ کا واسطه جس Ú©ÛŒ اطاعت Ú©Ùˆ اپنی اطاعت سے ملادیا Ú¾Û’ اور اس Ú©ÛŒ ØÙ‚ کا واسطه جس Ú©ÛŒ اطاعت Ú©Ùˆ اپنی اطاعت سے ملادیا Ú¾Û’ اور اس Ú©ÛŒ معصیت Ú©Ùˆ اپنی معصیت Ú©Û’ مانند قرار دیا Ú¾Û’ ۔اس Ú©Û’ ØÙ‚ کا واسطه جس Ú©ÛŒ Ù…Øبت Ú©Ùˆ اپنی Ù…Øبت سے مقرون کردیا Ú¾Û’ اور اس Ú©ÛŒ دشمنی Ú©Ùˆ اپنی دشمنی سے وابسته کردیا Ú¾Û’ ۔آج Ú©Û’ دن مجھے اس دامن رØمت میں چھپالے جس میں اس بنده Ú©Ùˆ پناه دی Ú¾Ùˆ جو گناھوں سے الگ ھوکر Øاضر ھوا Ú¾Ùˆ اور استغÙار کرکے تائب بن کر تیری پناه میں آیا Ú¾Ùˆ Û” (Û¸Û·)اور میری اس Ø·Ø±Ø Ø³Ø±Ù¾Ø±Ø³ØªÛŒ Ùرما جس Ø·Ø±Ø Ø§Ù† Ú©ÛŒ سرپرستی Ú©ÛŒ Ú¾Û’ جو تیری اطاعت والے ،تیرے قرب Ú©Û’ اھل اور تیری بارگاه میں منزلت والے Ú¾ÙˆÚºÛ” (Û¸Û¸) اور مجھ پر تنھا وه اØسان Ùرما جو کسی ایسے بنده پر Ùرماتا Ú¾Û’ جس Ù†Û’ تیرے عھد Ú©Ùˆ پورا کیا Ú¾Ùˆ تیری خاطر اپنے Ù†Ùس Ú©Ùˆ زØمتوں میں ڈالاھو تیری مرضی میں زØمتیں برداشت Ú©ÛŒ Ú¾ÙˆÚº Û”(Û¸Û¹)اپنی بارگاه میں کوتا ھیوں Ú©ÛŒ بناپر مجھ سے مواخذه نه کرنا اور اپنے Øدود سے تجاوز کرنے اور اپنے اØکام پر عمل نه کرنے Ú©ÛŒ بناپر میرا Øساب نه کرنا۔ (Û¹Û°) مجھے مھلت دے کر اس Ø·Ø±Ø Ø§Ù¾Ù†Û’ عذاب میںنه لپیٹ لیناجس Ø·Ø±Ø Ù…ÛŒÚº اسے لپیٹ Ù†ÙعْمَتÙÙ‡ بی (Û¹Û±) ÙˆÙŽ نَبّÙهْنی Ù…ÙÙ† رَّقَدَة٠الْغَاÙÙلینَ ÙˆÙŽ سÙنَة٠الْمÙسْرÙÙینَ ÙˆÙŽ نَعْسَة٠الْمَخْذÙولینَ (Û¹Û²) ÙˆÙŽ Ø®Ùذْ بÙقَلْبیٓ إلی مَا اسْتَعْمَلْتَ بÙه٠الْقانÙتینَ وَاسْتَعْبَدتَّ بÙه٠الْمÙتَعَبّÙدینَ وَاسْتَنْقَذْتَ بÙه٠الْمÙتَھاوÙنینَ (Û¹Û³) ÙˆÙŽ اٴَعÙذْنی Ù…Ùمّا ÛŒÙباعÙدÙÙ†ÛŒ عَنْکَ ÙˆÙŽ یَØÙول٠بَیْنی Ùˆ بَیْنَ Øَظّی Ù…Ùنْکَ Ùˆ یَصÙدّÙÙ†ÛŒ عَمّآ اٴÙØاوÙل٠لَدَیْکَ (Û¹Û´) ÙˆÙŽ سَهّÙلْ لّی مَسْلَکَ الْخَیْرات٠إلَیْکَ ÙˆÙŽ الْمÙسابَقَةَ إلَیْھا Ù…Ùنْ Øَیْث٠اٴَمَرْتَ ÙˆÙŽ الْمÙشآØÙ‘ÙŽØ©ÙŽ Ùیهٰا عَلیٰ مآ اٴَرَدتَّ (Û¹Ûµ) ÙˆÙŽ لاتَمْØَقْنی Ùیمَن تَمْØÙŽÙ‚Ù Ù…ÙÙ†ÙŽ الْمÙسْتَخÙÙّینَ بÙمآ اٴَوْعَدتَّ (Û¹Û¶) ÙˆÙŽ لاتÙهْلÙکْنی مَعَ Ù…ÙŽÙ† تÙهْلÙÚ©Ù Ù…ÙÙ†ÙŽ الْمÙتَعَرّÙضینَ Ù„ÙمَقْتÙÚ©ÙŽ (Û¹Û·) ÙˆÙŽ لاتÙتَبّÙرْنی Ùیمَن تÙتَبّÙر٠مÙÙ†ÙŽ الْمÙنْØَرÙÙینَ عَن سÙبÙÙ„ÙÚ©ÙŽ (Û¹Û¸) ÙˆÙŽ نَجّÙÙ†ÛŒ Ù…Ùنْ غَمَرات٠الْÙÙتْنَة٠وَ خَلّÙصْنی Ù…ÙÙ† لَّھوات٠الْبَلْویٰ ÙˆÙŽ اٴَجÙرْنی Ù…Ùنْ اٴخَذ٠الإْÙملآء٠(Û¹Û¹) ÙˆÙŽØÙلْ بَیْنی ÙˆÙŽ بَیْنَ عَدÙوّ٠یÙضÙلّÙÙ†ÛŒ ÙˆÙŽ Ú¾ÙˆÛŒ Ù‹ یّÙوبÙÙ‚ÙÙ†ÛŒ ÙˆÙŽ مَنْقَصَة٠تَرْهَقÙÙ†ÛŒ (Û±Û°Û°) ÙˆÙŽ لاتÙعْرÙضْ عَنّی إÙعْرٰاضَ Ù…ÙŽÙ† لاّٰتَرْضیٰ عَنْه٠بَعْدَ غَضَبÙÚ©ÙŽ (Û±Û°Û±) ÙˆÙŽ لاتÙؤْیÙسْنی Ù…ÙÙ†ÙŽ الاٴَمَل٠Ùیکَ ÙَیَغْلÙبَ عَلَیَّ الْقÙÙ†Ùوط٠مÙÙ† رَّØْمَتÙÚ©ÙŽ (Û±Û°Û²) ÙˆÙŽ لاتَمْنَØْنی بÙما لاطاقَةَ Ù„ÛŒ بÙÙ‡Ù Ùَتَبْهَظَنی Ù…Ùمّا تÙØَمّÙÙ„Ùنیه٠مÙÙ† Ùَضْل٠مَØَبَّتÙÚ©ÙŽ (Û±Û°Û³) ÙˆÙŽ لاتÙرْسÙلْنی Ù…ÙÙ† یَّدÙÚ©ÙŽ إرْسال Ù…ÙŽÙ† لاّخَیْرَ Ùیه٠وَ لاØاجَةَ بÙÚ©ÙŽ إلیْه٠وَ لآ إÙنٰابَةَ Ù„ÙŽÙ‡Ù (Û±Û°Û´) ÙˆÙŽ لاتَرْم٠بی رَمْیَ Ù…ÙŽÙ† سَقَطَ Ù…Ùنْ عَیْن٠رÙعٰایَتÙÚ©ÙŽ ÙˆÙŽ مَن٠اشْتَمَلَ عَلَیْه٠الْخÙزْی٠مÙنْ عÙنْدÙÚ©ÙŽ بَلْ Ø®Ùذْ بÙیَدی Ù…ÙÙ† سَقْطَة٠الْمÙتَرَدّینَ ÙˆÙŽ وَهْلَة٠الْمÙتَعَسّÙÙینَ ÙˆÙŽ زَلَّة٠الْمَغْرورینَ ÙˆÙŽ
|