روز عرÙÙ‡ امام سجاد عليه السلام کيدعا(Û±Û±Ûµ) اپنی بارگا Ù‡ میں میری رغبت Ú©Ùˆ تمام رغبت کرنے والوں Ú©ÛŒ رغبت سے زیاده بنادے اور میری Øمد Ú©Ùˆ تمام Øمد کرنے والوں Ú©ÛŒ Øمد سے زیاده قرار دیدے۔ (Û±Û±Û¶)جب میں تیرا Ù…Øتاج Ú¾ÙˆÚº تو مجھے بے سھارانه چھوڑدینا اور جن اعمال Ú©Ùˆ میں Ù†Û’ تیری بارگاه میں پیش کیا Ú¾Û’ ان Ú©Û’ ذریعه مجھے ھلاک نه کردینا۔ اور جن اعمال سے تو Ù†Û’ اپنے دشمنوں Ú©Ùˆ دھتکار دیا Ú¾Û’ مجھے ان اعمال Ú©Û’ ذریعه دھتکار نه دینا۔میں تیرا Ùرمانبردار بنده Ú¾ÙˆÚº اور جانتا Ú¾ÙˆÚº Ú©Ù‡ تیری Øجت تمام Ú¾ÙˆÚ†Ú©ÛŒ Ú¾Û’ اور تو Ùضل وکرم کا زیاده Øقدار Ú¾Û’ اور زیاده اØسان کرنے والا Ú¾Û’ اور تقویٰ اور مغÙرت کا اھل Ú¾Û’Û” تو عذاب کرنے سے زیاده معا٠کرنے کا Øقدار Ú¾Û’ اور گناھوں Ú©Û’ اعلان سے زیاده پرده پوشی کرنے کا اھل Ú¾Û’ Û” (Û±Û±Û·)مجھے ایسی پاکیزه زندگی عطا Ùرمادے جو میرے مقصد سے Ú¾Ù… آهنگ Ú¾Ùˆ اور مجھے میری Ù…Øبوب منزل تک پهنچا دے جھاں میں کوئی ایسا کام نه کروں جو تجھے ناپسند Ú¾Ùˆ اور مجھے اس مومن Ú©ÛŒ موت عطا Ùرماجس کا نور اس Ú©Û’ سامنے اور داهنے Ú†Ù„ رھا Ú¾Ùˆ Û”(Û±Û±Û¸)اور مجھے اپنی بارگاه میں ذلیل بناکررکھنا لیکن مخلوقات Ú©Û’ سامنے باعزت بنا دینا جب تیرے سامنے آؤں تو پست بنادینا مگر جب بندوں Ú©Û’ درمیان جاوٴں تو بلند بنا دینا اس سے بے نیاز بنا دینا جو مجھ سے بے نیاز Ú¾Ùˆ لیکن اپنی بارگاه میں میرے ÙقروÙاقه میں اضاÙÙ‡ Ùرمادے Û”(Û±Û±Û¹)مجھے دشمنوں Ú©Û’ طعنوں، بلاؤں Ú©Û’ نزول اور ذلت وزØمت سے پناه عطا Ùرما،میرے اعمال سے باخبر ھونے Ú©Û’ باوجود مجھے اس چادر رØمت سے ڈھانک دینا جس سے وه شخص ڈھانک دیتا Ú¾Û’ جو برداشت نه کرسکے تو انتقام لینے Ú©ÛŒ قدرت رکھتا Ú¾Û’ اور صبر نه کرے تو جرائم کا مواخذه کرسکتا Ú¾Û’ (Û±Û²Û°)اور جب کسی قوم Ú©Ùˆ کسی آزمائش یا برائی میں مبتلا کرنا چاھے تو مجھے اس سے بچاکر اپنی پناه میں رکھ لینا اور جب دنیا میں رسوائی Ú©ÛŒ منزل میں نھیں رکھا Ú¾Û’ تو روز قیامت بھی اس منزل میں نه رکھنا Û”(Û±Û²Û±)میرے لئے اØسانات Ú©Û’ آغاز Ú©Ùˆ انجام سے ملادینا اور قدیم مناÙع Ú©Ùˆ جدید مناÙع سے متصل بَھائی ÙˆÙŽ لاتَسÙمْنی خَسیسَةً یَّصْغÙر٠لَھا قَدْری ÙˆÙŽ لانَقیصَةً یّÙجْهَل٠مÙنْ اٴَجْلÙھا مَکانی(Û±Û²Û²) ÙˆÙŽ لاتَرÙعْنی رَوْعَةً اٴÙبْلÙس٠بÙھا ÙˆÙŽ لاخیÙَةً اٴÙوجÙÙس٠دÙونَهَا اجْعَلْ هَیْبَتی ÙÛŒ وَعیدÙÚ©ÙŽ ÙˆÙŽ Øَذَری Ù…Ùنْ إعْذارÙÚ©ÙŽ ÙˆÙŽ إÙنْذارÙÚ©ÙŽ ÙˆÙŽ رَهْبَتی عÙنْدَ تÙلاوَة٠ءٰ آیاتÙÙÚ©ÙŽ (Û±Û²Û³) وَاعْمÙرْ لَیلی بÙإیقٰاظی Ùیه٠لÙعÙبادَتÙÚ©ÙŽ ÙˆÙŽ تَÙَرّÙدی بÙالتَّهَجّÙد٠لَکَ ÙˆÙŽ تَجَرّÙدی بÙسÙÚ©Ùونی اÙلَیْکَ ÙˆÙŽ إÙنْزال٠ØَوائÙجی بÙÚ©ÙŽ ÙˆÙŽ Ù…Ùنازَلَتیٓ إÙیّاکَ ÙÛŒ Ùَکاک٠رَقَبَتی Ù…ÙÙ† نّٰارÙÚ©ÙŽ ÙˆÙŽ إÙجٰارَتی Ù…Ùمّٰا Ùیه٠اٴَهْلÙھا Ù…Ùنْ عَذابÙÚ©ÙŽ(Û±Û²Û´) ÙˆÙŽ لاتَذَرْنی ÙÛŒ Ø·Ùغْیٰانی عامÙھاً وَّلا ÙÛŒ غَمْرَتی ساهÙیاً Øتّی Øین٠وَ لا تَجْعَلْنی عÙظَةً لّÙمَن٠اتَّعَظَ ÙˆÙŽ لانَکالاً Ù„Ùمَن٠اعْتَبَرَ ÙˆÙŽ لاÙÙتْنَةً لّÙÙ…ÙŽÙ† نَّظَرَ ÙˆÙŽ لاتَمْکÙرْ بی Ùیمَنْ تَمْکÙر٠بÙÙ‡Ù ÙˆÙŽ لاتَسْتَبْدÙلْ بی غَیْری ÙˆÙŽ لاتÙغَیّÙرْ Ù„ÙÛŒ اسْماً ÙˆÙŽ لاتÙبَدّÙÙ„ Ù„ÛŒ جÙسْماً وَلاٰ تَتَّخÙذْنی Ù‡ÙزÙواً Ù„ÙخَلْقÙÚ©ÙŽ ÙˆÙŽ لاٰ سÙخْرÙیّاً لَّکَ ÙˆÙŽ لاتَبَعاً إلاّٰ Ù„ÙمَرْضاتÙÚ©ÙŽ ÙˆÙŽ لامÙمْتَهَناً إلاّٰ بÙالاÙنْتÙقام٠لَکَ Ù(Û±Û²Ûµ) ÙˆÙŽ اٴَوْجÙدْنی بَرْدَ عَÙْوÙÚ©ÙŽ ÙˆÙŽ Øَلاوَةَ رَØْمَتÙÚ©ÙŽ ÙˆÙŽ رَوْØÙÚ©ÙŽ ÙˆÙŽ رَیْØانÙÚ©ÙŽ ÙˆÙŽ جَنَّة٠نَعیمÙÚ©ÙŽ ÙˆÙŽ اٴَذÙقْنی طَعْمَ الْÙَراغ٠لÙما تÙØÙبّ٠بÙسَعَة٠مّÙÙ† سَعَتÙÚ©ÙŽ وَالاجْتÙھاد٠Ùیما ÛŒÙزْلÙÙ٠لَدَیْکَ ÙˆÙŽ عÙنْدَکَ ÙˆÙŽ اٴَتْØÙÙْنی بÙتÙØÙ’Ùَة٠مّÙÙ† تÙØÙÙاتÙÚ©ÙŽ (Û±Û²Û¶) وَاجْعَلْ تÙجارَتی رٰابÙØَةً وَّکَرَّتی غَیْرَ خاسÙرَة٠وَّ اٴَخÙÙْنی مَقامَکَ ÙˆÙŽ شَوّÙقْنی Ù„Ùقٰائَکَ ÙˆÙŽ تÙبْ عَلَیَّ تَوْبَةً نَّصوØاً لاّتÙبْق٠مَعَھا Ø°Ùنوباً صَغیرَةً وَّلا کَبیرَةً ÙˆÙŽ لاتَذَرْ مَعَھا عَلانÙیَةً وَّلاسَریرَةً(Û±Û²Û·) وَانْزÙع٠الْغÙلَّ Ù…ÙÙ† صَدْری Ù„ÙلْمÙوٴمÙنینَ کردینا ۔مجھے ایسی ڈھیل نه دے دینا جس سے میرا دل سخت ھوجائے اور ایسی ذلت سے دوچار نه کردینا جس سے میری قدر ومنزلت Ú©Ù… Ú¾Ùˆ جائے اور ایسے عیب میں گرÙتار نه کردینا جس سے میری منزلت نه پهچانی جا سکے Û”(Û±Û²Û²)مجھے اتنا خوÙزده نه کردینا Ú©Ù‡ مایوسی کا شکار ھوجاؤں اور ایسا ھر اساں نه بنا دینا Ú©Ù‡ مستقل دھشت زده Ú¾Ùˆ جا ؤ Úº Û” میرے خو٠کو اپنی وعید وسرزنش میں میری اØتیاط Ú©Ùˆ اپنے Øجت اور انذار میں قراردے دینا ۔میرے خو٠وھر اس Ú©Ùˆ تلاوت قرآن Ú©Û’ وقت قرار دینا(Û±Û²Û³) اور میری راتوں Ú©Ùˆ عبادت کےلئے شب بیداری اور تنھائی میں تهجد اور سب سے الگ ھوکر تجھ سے لولگا Ù†Û’ اور اپنی Øاجتوں Ú©Ùˆ تیرے سامنے پیش کرنے اور جهنم سے آزادی Øاصل کرنے Ú©Û’ لئے بار بار تقاضا کرنے اور جس عذاب میں اھل جهنم مبتلا ھیں اس سے پناه مانگنے سے آبادر کھنا۔ (Û±Û²Û´)مجھے میری سرکشی میں سرگردن اور ایک مدت تک غÙلت میں بے خبر پڑا رهنے والا بنا کر نه چھوڑدینا۔اور مجھے نصیØت Øاصل کرنے والوں Ú©Û’ لئے سامان نصیØت اور عبرت Øاصل کرنے والوں Ú©Û’ لئے وسیلهٴ عبرت اور نظر کرنے والوں Ú©Û’ لئے سامان آزمایش نه قرار دے دینا ۔مجھے ان لوگوں میں بھی نه قراردے دینا جن Ú©Û’ ساتھ توجوابی تدبیریں کرتا Ú¾Û’ اور اپنی بندگی Ú©Û’ لئے مجھے چھوڑکر دوسرے Ú©Ùˆ نه اختیار کرلینا میرے نام Ú©Ùˆ بدل نه دینا اور میرے جسم میں تغیر نه پیدا کردینامخلوقات Ú©Û’ لئے سامان استهزاء اور اپنی بارگاه میں قابل تمسخرنه بنادینا ۔میں تیری مرضی Ú©Û’ علاوه کسی کا اتباع نه کروں اور تیرے دشمنوں سے انتقام Ú©Û’ علاوه کسی زØمت میں مبتلا نه Ú¾ÙˆÚº Û”(Û±Û²Ûµ)مجھے اپنی معاÙÛŒ Ú©ÛŒ Ù¹Ú¾Ù†ÚˆÚ©ØŒ اپنی رØمت وراÙت وآسائش وجنت نعیم Ú©ÛŒ Øلاوت عطا Ùرما۔ مجھے اپنی دسعتوں Ú©ÛŒ بنا پر اپنے Ù…Øبوب اعمال Ú©Û’ لئے Ùرصت اور اپنی بارگاه سے قریب تربنا Ù†Û’ والے اعمال Ú©ÛŒ کوشش کا مزه چکھادے مجھے اپنے تØÙوںمیں سے کوئی تØÙÙ‡ عنایت Ùرما Û”(Û±Û²Û¶)میری تجارت کومنÙعت بخش بنادے میری واپسی Ú©Ùˆ خساره سے Ù…ØÙوظ رکھ Ù„Û’ مجھے اپنی بارگاه کا خو٠اور اپنی ملاقات کا شوق عطاÙرما میری مخلصانه توبه Ú©Ùˆ قبول کرلے جس Ú©Û’ بعد کوئی چھوٹا یا بڑا گناه نه ره جائے اور کوئی Ø®Ùیه یا علانیه معصیت باقی نه رھے Û”(Û±Û²Û·)میرے سینه سے مومنین Ú©Û’ وَاعْطÙÙÙ’ بÙقَلْبی عَلَی الْخٰاشÙعینَ ÙˆÙŽ Ú©ÙÙ† لّی کَما تَکÙون٠لÙلصّالÙØینَ ÙˆÙŽ ØَلّÙÙ†ÛŒ ØÙلْیَةَ الْمÙتَّقینَ وَاجْعَل Ù„ÛŒ Ù„Ùسٰانَ صÙدْق٠ÙÙÛŒ الْغابÙرینَ ÙˆÙŽ Ø°Ùکْراً نّامیاً ÙÙÛŒ الاٴٰخÙرینَ ÙˆÙŽ واÙ٠بی عَرْصَةَ الاٴَْوَّلینَ (Û±Û²Û¸) ÙˆÙŽ تَمÙّمْ سÙبÙوغَ Ù†ÙعْمَتÙÚ©ÙŽ عَلَیَّ ÙˆÙŽ ظاهÙرْ کَرٰامٰاتÙھا لَدَیَّ امْلَاٴْ Ù…ÙÙ† ÙَوائÙدÙÚ©ÙŽ یَدی وَسÙقْ کَرائÙÙ…ÙŽ مَواهÙبÙÚ©ÙŽ اÙلَیَّ ÙˆÙŽ جاوÙرْ بÙیَ الْاٴَطْیَبینَ Ù…Ùنْ اٴَوْلÙیائÙÚ©ÙŽ ÙÙÛŒ الْجَنان٠الّتی زَیَّنْتَھا لاٴَصْÙÙیائÙÚ©ÙŽ ÙˆÙŽ جَلّÙلْنی شَرائÙÙÙŽ Ù†ÙØÙŽÙ„ÙÚ©ÙŽ ÙÙÛŒ الْمَقامات٠الْمÙعَدَّة٠لÙاٴَØÙبّائÙÚ©ÙŽ (Û±Û²Û¹) وَاجْعَلْ لّی عÙنْدَکَ مَقیلاً ءٰ اویٓ إلَیْه٠مÙطْمَئÙنّاً وَّ مَثابَةً اٴَتَبَوَّء٠هٰا وَاٴَقَرّ٠عَیْناً وَّ لاتÙقایÙسْنی بÙعَظیمٰات٠الْجَرآئÙر٠وَ لاتÙهْلÙکْنی یَوْمَ تÙبْلَی السَّرائÙر٠وَ اٴَزÙلْ عَنّی Ú©Ùلَّ Ø´ÙŽÚ©Ù‘Ù ÙˆÙŽ Ø´Ùبْهَة٠وَّاجْعَل لّی ÙÙÛŒ الْØَقّ٠طَریقاً مّÙÙ† Ú©Ùلّ٠رَØْمَة٠وَّ اٴَجْزÙÙ„ لّی Ù‚Ùسَمَ الْمَواهÙب٠مÙÙ† نَّوالÙÚ©ÙŽ ÙˆÙŽ ÙˆÙŽÙÙ‘Ùرْ عَلَیَّ ØÙظÙوظَ الْاÙØْسان Ù Ù…Ùنْ إَÙْضالÙÚ©ÙŽ (Û±Û³Û°) وَاجْعَلْ قَلْبی واثÙقاً بÙما عÙنْدَکَ ÙˆÙŽ هَمّی Ù…ÙسْتَÙْرَغاً لّÙما Ú¾Ùˆ Ù„ÙŽÚ©ÙŽ وَاسْتَعْمÙلْنی بَما تَسْتَعْمÙل٠بÙه٠خٰالÙصَتَکَ ÙˆÙŽ اٴَشْرÙبْ قَلْبی عÙنْدَ Ø°Ùھول٠الْعÙÙ‚Ùول٠طٰاعَتَکَ وَاجْمَعْ Ù„Ùیَ الْغÙنیٰ وَالْعَÙاÙÙŽ وَالدَّعَةَ ÙˆÙŽ الْمÙعاÙاةَ وَالصّÙØÙ‘ÙŽØ©ÙŽ وَالسَّعَةَ وَالطّÙمَاٴْنینَةَ ÙˆÙŽ الْعاÙÙیَةَ (Û±Û³Û±) ÙˆÙŽ لاتÙØْبÙطْ Øَسَناتی بÙمایَشÙوبÙھا Ù…ÙÙ† مَّعْصÙیَتÙÚ©ÙŽ ÙˆÙŽ لاخَلَواتی بÙمایَعْرÙض٠لی Ù…ÙÙ† نَّزَغات٠ÙÙتْنَتÙÚ©ÙŽ وَصÙÙ† وَّجْھی عَن ٠الطَّلَب٠إلیٰٓ اٴَØَد٠مّÙÙ†ÙŽ الْعالَمینَ ÙˆÙŽ Ø°Ùبَّنی عَن٠الْتÙماس٠ما عÙنْدَ الْÙاسÙقینَ (Û±Û³Û²) ÙˆÙŽ لاتَجْعَلْنی Ù„ÙلظّالÙمینَ ظَھیراً وَّ لَا کینه Ú©Ùˆ نکال دے اور میرے دل Ú©Ùˆ خشوع وخضوع والوں Ú©Û’ لئے نرم بنادے میرے لئے ویساھی ھوجا جیسا اپنے نیک بندوں کےلئے رھتا Ú¾Û’ مجھے صاØبان تقویٰ Ú©Û’ زیورسے آراسته کردے اور میری لئے بعد میں آنے والوں Ú©Û’ درمیان سچی زبان (ذکرخیر)اور مستقبل میں بڑھنے والا ذکر قرار دے دے۔مجھے اولین وسابقین Ú©ÛŒ بارگاه تک پهنچا دے(Û±Û²Û¸) اور مجھ پر اپنی نعمتوں Ú©Ùˆ مکمل کردے اپنی کرامتوں Ú©Û’ سلسله Ú©Ùˆ مسلسل بنادے اور اپنے Ùوائد سے میرے ھاتھوں Ú©Ùˆ بھردے اور اپنے بھترین عطایا کا رخ میری طر٠موڑدے ۔مجھے پاکیزه اولیاء کا جوار عطا Ùرما ۔ان جنتوں میں جگه دیدے جن Ú©Ùˆ اپنے مخلص بندوں Ú©Û’ لئے سجایا Ú¾Û’ ۔اور مجھے اپنے شری٠ترین عطایا سے نوازدے ان مقامات پر جنھیں اپنے چاهنے والوںکے لئے مھیا کیا Ú¾Û’ Û” (Û±Û²Û¹)میرے لئے اپنی بارگا میں منزل ضیاÙت قرار دیدے جھاں میں اطمینان سے پناه Ù„Û’ سکوں اور وه منزل رجوع بنادے جھاں ره کر خنکی چشم Øاصل کر سکوں ۔مجھے عظیم جرائم کا بدله نه دینا اور اس دن ھلاک نه کردینا جب تمام رازکھل جائیں Ú¯Û’ Û” مجھ سے ھر Ø´Ú© اور شبه Ú©Ùˆ زائل کردینااور میرے لئے راه ØÙ‚ میں ھر رØمت کا راسته بنادینا۔مجھے اپنے کرم Ú©Û’ کثیر عطایا عطا Ùرمادے اور میرے ØÙ‚ میں اپنے Ùضل وکرم سے اØسانات Ú©Û’ Øصول Ú©Û’ واÙر بنا دے ØŒ(Û±Û³Û°) میرے دل Ú©Ùˆ اپنے ثواب Ú©Û’ لئے مطمئن کردے اور میرے عزائم Ú©Ùˆ ا Ù† اعمال Ú©Û’ لئے Ùارغ کردے جو صر٠تیرے لئے Ú¾ÙˆÚºÛ” مجھے انھیں کاموں میں لگادے جن میں اپنے مخلص بندوں Ú©Ùˆ لگادیا Ú¾Û’ مےرے دل Ú©Ùˆ عقلوں Ú©ÛŒ غÙلت Ú©Û’ وقت اپنی اطاعت سے معمور کردینا۔ میرے لئے بے نیازی، عÙت، وسعت، عاÙیت، صØت، سکون، اطمینان اور سلامتی Ú©Ùˆ جمع کردے۔ (Û±Û³Û±)میری نیکیوں Ú©Ùˆ معصیت Ú©Û’ خلط ملط سے برباد نه ھونے دینااور میری خلوتوں Ú©Ùˆ Ùتنووں Ú©Û’ جذبات Ú©ÛŒ پیش آمد سے تباه نه ھونے دینا ۔میری آبرو Ú©Ùˆ اپنے کسی بھی بنده Ú©Û’ سامنے ھاتھ پھیلانے سے Ù…ØÙÙˆ ظ رکھنااور مجھے Ùاسقوں سے التماس کرنے سے دور رکھنا Û” Ù„ÙŽÙ‡Ùمْ عَلی Ù…ÙŽØْو٠کÙتابÙÚ©ÙŽ یَداً وَّ نَصیراً ÙˆÙŽØÙطْنی Ù…Ùنْ Øَیْث٠لآ اٴَعْلَم٠ØÙیٰاطَةً تَقینی بÙهٰا وَاÙْتَØÙ’ لیٓ اٴَبْوابَ تَوْبَتÙÚ©ÙŽ ÙˆÙŽ رَØْمَتÙÚ©ÙŽ ÙˆÙŽ رَاٴْÙَتÙÚ©ÙŽ ÙˆÙŽ رÙزْقÙÚ©ÙŽ الْواسÙع٠إنّیٓ إلَیْکَ Ù…ÙÙ†ÙŽ الرّاغÙبینَ ÙˆÙŽ اٴَتْمÙمْ لیٓ إنْعامَکَ إنَّکَ خَیْر٠الْمÙنْعÙمینَ (Û±Û³Û³) وَاجْعَلْ باقÙیَ عÙÙ…Ùری ÙÙÛŒ الْØَجّ٠وَالْعÙمْرَة٠ابْتÙغآءَ وَجْهÙÚ©ÙŽ یا رَبَّ الْعالَمینَ ÙˆÙŽ صَلَّی الله ٠عَلیٰ Ù…ÙØَمَّد٠وَّ ءٰ ٰالÙه٠الطَّیّÙبینَ الطّٰاهÙرینَ ÙˆÙŽ السَّلام٠عَلَیْه٠وَ عَلَیْهÙمْ اٴَبَدَ الْاٴٰبÙدینَ۔ (Û±Û³Û²)مجھے ظالموں کا پشت پناه اور اپنی کتاب Ú©Ùˆ برباد کرنے میں ان کا مدد گار نه بننے دینا اور میری ØÙاظت ان راستوں سے کرنا جن Ú©ÛŒ مجھے اطلاع بھی نه Ú¾Ùˆ اور میں Ù…ØÙوظ ھوجاؤں ۔میرے لئے توبه ورØمت وراÙت اور وسیع رزق Ú©Û’ دروازوں Ú©Ùˆ کھول دینا Û”Ú©Ù‡ میں تیری بارگاه Ú©ÛŒ طر٠رغبت کرنے والوں میں ھوجاؤں۔میرے واسطے اپنی نعمتوں Ú©Ùˆ مکمل کردے Ú©Ù‡ تو بھترین نعمت دینے والا Ú¾Û’Û” (Û±Û³Û³)میری مابقی زندگی کوصر٠اپنی ذات Ú©Û’ لئے Øج وعمره میں گذاردینا اے عالمین Ú©Û’ پروردگار۔الله رØمت نازل کرے Øضرت Ù…Øمد اوران Ú©ÛŒ آل طیبین وطاھرین پر اور اس کا سلام ان تمام Øضرات پر جب تک زمانوں کا سلسله قائم رھے۔
|