160
لئے معذرت كررÛاÛوں، اس لئے ÙƒÛ Ù…ÙŠÚº اب آپ كو Ù¾Ûچان گيا Ûوں، مالك Ù†Û’ ÙƒÛا كوئي بات Ù†ÛÙŠÚº تو Ú¯Ù†Ø§Û Ú¯Ø§Ø± Ù†ÛÙŠÚº ÛÛ’ اس لئے ÙƒÛ Ù…ÙŠÚº مسجد ميں تيرى بخشش كى دعا كرنے آيا تھا_(1)
ظالم سے درگذر
خدا Ù†Û’ ابتدائے خلقت سے انسان ميں غيظ Ùˆ غضب كا Ù…Ø§Ø¯Û Ù‚Ø±Ø§Ø± ديا ÛÛ’ ØŒ جب كوئي دشمن اس پر ØÙ…Ù„Û ÙƒØ±ØªØ§ÛÛ’ يا اس كا كوئي ØÙ‚ ضاءع ÛوتاÛÛ’ يا اس پر ظلم ÛوتاÛÛ’ يا اس كى توÛين كى جاتى ÛÛ’ تو ÙŠÛ Ø§Ù†Ø¯Ø±ÙˆÙ†Ù‰ طاقت اس كو شخصيت Ù…Ùاد اور Øقوق سے دÙاع پر Ø¢Ù…Ø§Ø¯Û ÙƒØ±ØªÙ‰ ÛÛ’ اور ÙŠÛÙ‰ قوت خطروں كو برطر٠كرتى ÛÛ’ _
قرآن كا ارشاد ÛÛ’ :
''Ùمن اعتدى عليكم Ùاعتدوا بمثل ما عتدى عليكم''(2)
جو تم پر ظلم كرے تو تم بھى اس پر اتنى زيادتى كرسكتے ÛÙˆ جتنى اس Ù†Û’ كى ÛÛ’ _
|