هدیه مبلغین((یاأیھاالّذین آمنوا استعینوابالصبروالصلاة انّ Ø§Ù„Ù„Û Ù…Ø¹ الصابرین)) ترجمÛ: اے ایمان والو! صبر اور نماز Ú©Û’ Ø°Ø±ÛŒØ¹Û Ù…Ø¯Ø¯ طلب کرو ،بے Ø´Ú© خدا صبر کرنے والوں Ú©Û’ ساتھ ÛÛ’. ٣۔تقوٰی Ú©ÛŒ علامت: قرآن کریم Ù†Û’ متقی انسان Ú©ÛŒ علامات Ú©Ùˆ بیان کرتے Ûوئے Ùرمایا : ((ذلک الکتاب لاریب ÙÛŒÛ Ú¾Ø¯ÛŒ للمتقین الّذین یؤمنون بالغیب Ùˆ یقیمون الصلاة ...)) ترجمÛ: ÛŒÛ ÙˆÛ Ú©ØªØ§Ø¨ ÛÛ’ جس میں کوئی Ø´Ú© Ù†Ûیں ÛÛ’ متقیوں Ú©Û’ لئے ھدایت ÛÛ’ جو غیب پر ایمان رکھتے Ûیں اور نماز قائم کرتے Ûیں . Ù¤Û” نماز ذکر خدا: ذکر خدا Ú©ÛŒ کئی ایک اقسام Ûیں لیکن ÙˆÛ Ú†ÛŒØ² جسے خودخدا Ù†Û’ اپنا ذکر کرنے کا ÙˆØ³ÛŒÙ„Û Ø¨ÛŒØ§Ù† کیا ÛÛ’ ÙˆÛ Ù†Ù…Ø§Ø² ÛÛ’ جیسا Ú©Û Ø§Ø±Ø´Ø§Ø¯ Ûوا : ((یا موسیٰ انیّ أنا ربّک Ùاخلع نعلیک انّک بالواد المقدس طوٰی Ùˆ أنا أخترتک Ùاستمع لما یوØÙ°ÛŒ انّنی أناا Ù„Ù„Û Ùاعبدنی Ùˆ أقم الصلاة لذکری)) ترجمÛ: اے موسٰی ! میں تمھارا پروردگار ÛÙˆÚº Ù„Ûٰذا تم اپنی جویوں Ú©Ùˆ اتارو Ú©ÛŒÙˆÙ†Ú©Û ØªÙ… طوٰی نام Ú©ÛŒ مقدس اور Ù¾Ø§Ú©ÛŒØ²Û ÙˆØ§Ø¯ÛŒ میں ÛÙˆ ØŒ اور ÛÙ… Ù†Û’ تم Ú©Ùˆ منتخب کرلیا ÛÛ’ Ù„Ûٰذا جو ÙˆØÛŒ جاری Ú©ÛŒ جا رÛÛŒ ÛÛ’ اسے غور سے سنو ØŒ میں Ø§Ù„Ù„Û ÛÙˆÚº میرے Ø¹Ù„Ø§ÙˆÛ Ú©ÙˆØ¦ÛŒ خدا Ù†Ûیں ÛÛ’ پس تم میری عبادت کرو اور میری یاد Ú©Û’ لئے نماز قائم کرو .
|